記事一覧

vaio p 到着。

デジモノ雑記 | 2010/03/19

到着~
ファイル 184-1.jpg
早速充電しつつ起動。そしてリカバリディスクの作成。
中央あたりにあるトラックボールマウス、若干感度良すぎ?な気がしなくもない。ちょっと触っただけで動きすぎ。微調整むずかしい。どっか設定いじれるのかなぁ?まだ説明書よく読んでません。

ミヤビックスのカバーかけてます。
指定仕様

OS:Windows 7 Home Premium 32ビット正規版
カラー選択:オニキスブラック
プレミアムデザイン:メッシュ
プロセッサー:Atom Z530(1.60 GHz)
ストレージ:SSD 約64GB(64GB×1)
ワンセグチューナー:搭載
Bluetooth機能:搭載
キーボード:日本語配列(シルバー)
バッテリー:Lバッテリー

オニキスブラック、ちょっとラメ入りっぽいので、角度によってキラキラします。プレミアムデザインのメッシュは、無料だったので。あとワンセグも無料だったのでつけました。
ストレージはHDDかSSDか散々迷った挙句、SSDに。HDDだと放熱すごいみたいだし、ファンレスだから暴走されてもたまらなかったんで。結果、SSDにして良かったです。ファンレスってこんなに静かなのか!
大容量バッテリは、最初からつけといたほうが、精神衛生上よさそうだったので、Lバッテリです。(フル充電で8時間連続稼動だったかな?)
とりあえず、リカバリディスクは作成したので、明日あたりにでも、winxpにOS入れ替えます~。
それか、モバイルPCに最適といわれているLinuxベースの『Ubuntu』を入れるべきか…?
正直メモ帳とブラウザがあれば充分かな?などと思ってはいるけれど。

雑記。

日常雑記 | 2010/03/18

かーふーんーしょーぉー。

正直、鼻よりも目がショボショボするのがつらい…。
鼻は点鼻薬で何とかなってるけど、目は目薬(+アイボン)でもぜんぜん改善されない…。というか、目薬やめたら、もっと酷いことになるんだろうか?
スギ花粉シーズンも折り返し地点は過ぎたから、あと少しの辛抱…なのか???

*

14日頃に注文したvaio Pが、明日にでも到着しそうな勢い。困った。まだ金おろしてないわ…。
ソニースタイルで仕様確認しながら注文したときにゃ、おおよそ24日頃の予定、と出たんで、まぁそれ前後だろうと思って、週明けにお金用意しときゃいいかと思ってたんだけど…。明日すぐおろさなきゃなぁ…。着払い注文だからさ。
あー楽しみ。土日で弄り倒すぜーー!ヒャッハー!
だけど10万ふっとぶぜ!

このPCのためのオプション(カバーとか)で+1万、flash cs4 pro(アプグレ版)の購入で3万弱、その他もろもろの本などで1万…。
今月、すでに15万の散財…。フフフフ。不景気打破に貢献してるぜ…orz…
2ヶ月は買い物やめようぜ、自分。。。
って、2ヶ月も経たないうちにGW来ちゃう…うわぁ、金使いそうな予感…orz

デジモノ?雑記

デジモノ雑記 | 2010/03/14

散々迷った挙句、結局、sonyのvaio type Pを買うことに。
ネットブックというより、モバイルPC…というか、ちょっとデカいけど入力作業がスムーズにできるPDAって感じが個人的に好き。

最後の最後まで、LOOX Uと迷ったけれど、筐体に対しての液晶サイズの大きさとで、sonyに軍配あげちゃいました…。タッチパネルあんまり使わないし、値段も大して変わらんかったし…。LOOXの5.6インチで1280×800って、確実に目がつぶれそう…ああああ。でもvaioの8インチワイドで1600*768も大差ないか…。あと、LOOXの大容量バッテリの装着時の外観が、なんだか納得いかないので。なんか酷くね?不安定そうなんだけど…。

なんというか、以前使っていたC1シリーズ再来って感じで、ちょっとワクワクするなぁ。
5年くらい前に使ってたC1。クソッタレOSのMEだったため、あまりの不安定さに嫌気がさして、即売却した記憶が。。。
ファイル 182-1.jpg
発売された当初は『うおおおお!』と驚愕したものでした。モバイル性の高さとか、デザインや機能性も。
あの頃のソニーは輝いてたよ…今じゃこの有様だけどね。
まぁ、そこそこ好きだけどね、ソニー。

雑記

日常雑記 | 2010/03/10

長年?愛用してきたノートPC(VAIO FX77Z/BP)の挙動が不審なので、そろそろ新しいノートPCを買おうかと検討中。無理やりメモリも1GB増設してたんで、最近まで現役だったんですが。
でも、もうノートで主だった作業はしないと思うので、ネットブック程度でいいかなぁ?とも思いつつ。
ネットと文章くらいで充分っちゃ充分だし。重たい作業はデスクトップPCでやる方がいいだろうしなぁ。

Eeeとかでいいかなぁ?と思って10インチ程度の液晶のやつで探してたんですが、ひょんなことから、富士通のLOOXシリーズを発見。
やべぇ、ちょっと欲しいw
ちょっと高いけど、カラー液晶(バックライト有り)のポメラと思えば使い勝手もいいかも!?
でもきっと液晶狭いって気分になるんだろうなぁ…。
とりあえずどっか店頭で見本があるところを探すとっから始めます。

素直にVAIO Pシリーズにしとくべきか…?

べつにソニー信者ってわけじゃないんだけど、どんどんVAIOが増えてくような気が…。
あと、パナのレッツノートも気になってる~
メモリが4GB積めるのは魅力的~。

メモリ性能をとるか、CPU性能をとるか…うーん。
値段そんなに変わんないんだよなぁ…。

*

ぼんやり見てた『なんでも鑑定団』で、出張鑑定団(in浜名湖)やってたけれど、そこで知ってる人が複数名出てたのに吹いたw
あと、新居関所の改装工事が終わって、めっちゃ綺麗になってて驚いた。

Un-gravitify

ゲーム関連::セガ | 2010/03/07

ソニックR2SSSからUn-gravitifyも訳してみた。
C40版のスローテンポというか、ちょっとゆったりしてる曲調が結構好き。

Un-gravitifyは訳すと、『無重力』というよりは『反重力』の方がしっくりくるのかな?接頭のunは否定形になるから、重力が『ない』というよりは、重力に『反発』する、って印象があります。個人的に。

意訳上、earth plannedは重力or引力、against the rulesのrulesは自然の摂理(万有引力)、with one worth~のoneを愛機のギアということで訳してます。
ソニックっぽい口調とかにしたかったけれど、しっくりくる単語を使おうとすると、ソニックが言わなそうな感じの言葉ばっかり出てきてしまうので、途中で諦めました。

Un-gravitify意訳

他に辿るべき道などない。
翔べ、乗りこなせ。
どんな天候も空にはつきものさ。

えも言われぬ、極限超えの猛烈な旋風。
時の流れすら忘却し、ただ雲のように漂うことが至上の悦びなんだ。

※ 重力を突き抜けろ。
  引力という自然の摂理すら超越しろ。
  重力を突き抜けろ。
  今すぐ突き抜けろ。解き放たれるために。

  重力を操れ
  引力に導かれるまま墜落するんじゃなく。
  この異常事態を打破しろ。
  頼もしい相棒と一緒に。

『光速』が戦局を支配する。
俺たちが始めなきゃ、何も始まらない。
どんな時でも『良くできました』なんて意味がない。
『勝利』か『敗北』か、それが全てだ。

鋭く突っ込めば、道は拓ける。
まぼろしのようだけれど、この軌跡は錯覚なんかじゃない。

 翔け昇れ、解放せよ。
 拘束を振り切るまで昇り詰めろ。
 昇り続けるんだ、ずっと。
 全てを解き放て。くびきから放たれるために。

 風を掴め、解き放て。
 沈む日の眩い閃光の中を
 突き崩せ、成し遂げろ。
 諦めるんじゃない。自然の摂理すら超克しろ。

 諦めるんじゃない、突破しろ。
 沈む日の眩い閃光の中を
 諦めるんじゃない、突破しろ。
 全てを解き放て。くびきから放たれるために。

※repeat

 頼もしい相棒と一緒に。
 頼もしい相棒と一緒に。
 突破するまで、風を掴み続けろ。

Un-gravitify直訳

そうする以外の道はない
飛べ、乗れ、どんな天気でも、新しくは無い、青の中では

制限速度を超えた流れの感覚は、制限できるものない
クリームのように浮かぶことが至上の喜びだ、時間を感じずに

 重力を貫通しろ
 地球の思惑を貫通しろ
 重力を貫通しろ
 貫通しろ、今すぐ、それから放たれるために
 重力に乗れ
 落下するためではなく
 異例を貫通しろ
 信じる価値のあるものと一緒に

光の速さが、この戦いを支配する

やらなければ始まらない、おれたちが始めるまで
どんなときもベターなんてない、勝ちか負けかが全てだ
光線となって小道に突っ込め、その場所は壊れだすだろう
夢ではない、夢の中に必ず見つけられる

 昇れ、手を放せ
 自由になるまで昇りつめろ
 昇りつづけろ、ずっと
 全てを手放せ、それから放たれるために
 乗れ、手を放せ
 沈む日の光に照らされ
 壊せ、やり遂げろ
 降りるな、ルールに逆らえ

 降りるな、突破しろ
 沈む日の光に照らされ突き抜けろ
 降りるな、突破しろ
 全てを手放せ、それから放たれるために

 信じる価値のあるものと一緒に
 信じる価値のあるものと一緒に
 それを貫通するまで乗れ

なんか、すごく訳しづらかった…間接代名詞?だっけ?(whichとかでつなぐやつ)が意味不明だし…。代名詞(thatとか)で文章たくさん繋がれると、何が主語か把握できなくなる…orz
あと、否定語を否定語で否定してたり?して、適切な語句で訳せなかったり…。音にあわせて単語当ててるのかもしれないけれど、文章としての意味がわけわからんくなる…。

和訳ばっかやって現実逃避気味。
あとfire womanも訳してみたいなぁ。
でもあれ、ソニックの曲じゃないんだよね。

タグ:ソニック ソニR2SSS 和訳

ページ移動